Site de chambredhotealaferme !
  • Accueil
  • Présentation de la Ferme
  • Chambre / Bedroom
  • Contact
  • Livre d'Or
  • Sites Touristiques / Tourism
  • D-Day
  • Châteaux et manoirs / Castles and Manors
  • Jardins / Gardens
  • Loisirs / Hobbies
  • Producteurs locaux / Local producers

      La Manche est riche par son patrimoine, mais vous pourrez également faire nombreuses activités : randonnée, natation, équitation, char à voile, escalade,  parcs zoologiques... Nous vous en proposons quelques unes, retrouvez en davantage sur le site de Manche Tourisme.

 

        The Manche's department has a big historical heritage, you can also make many activities : rambling, swimming, horse riding, sanding yacht, climbing, visiting the zoological gardens... We show you some of them, you can find more on the website of Manche Tourisme.

Cartes réalisées sur geoportail.gouv.fr / Maps are made with the website geoportail.gouv.fr

1- GR 223

2- Ecole de voile / Nautical school

3- Centre équestres / Riding school

4- Golf de Fontenay sur mer

5- Piscines / Swimming pools

6- Parc animalier de Montaigu la Brisette



GR 223

     Le GR 223 est un parcours de 660 kilomètres sur les sentiers des douaniers, il fait le tour du département de la Manche et commence à Honfleur (dans le Calvados) pour finir au Mont Saint Michel. Très apprécié par les randonneurs, il vous permettra de découvrir l'ensemble de la diversité des paysages du département : plages du débarquement, falaises escarpées, la Hague, les petits ports... Retrouvez les différentes étapes sur le site internet de Mon GR. 

       

       The GR 223 is a 660 kilometers 's route on the custom officiers 's ways, it goes around the Manche's department and begins in Honfleur (Calvados) to finish in the Mont Saint Michel. The ramblers really like this route, you can discover all the different landscapes : D-Day landings 's beaches, the steep cliffs, the Hague, little ports... Find the different steps on the website of Mon GR.

(crédit : http://www.capsport-epi.fr/marie-lemiere-dans-les-pas-des-4m/carte-gr-223-2/)
(crédit : https://www.saintjeanlethomas.com/GR-223-modification-du-trace-dans-Saint-Jean-le-Thomas_a948.html)
(photo : https://www.campinglabaiedesveys.com/gr-223-sentier-douaniers/)
(crédit : Manche Trousime)

Ecole de voile / Nautical school

     Le cercle nautique de la Sinope (CNS) de Quinéville (50310), propose de nombreux activités pour toute la famille : marche aquatique (longe côte), sortie en catamaran, planche à voile, char à voile et initiation à la navigation. Consultez leur site internet pour plus d'information : http://www.cns-quineville.fr/.

 

       The nautical cercle of the Sinope (CNS) is in Quinéville (50310), you can make many activities for all the family : aquatical walking, catamaran triping, windsurfing, yacht sanding and seafaring introduction. Read their website for more informations : http://www.cns-quineville.fr/.

(photo : http://www.hoteldelaplagequineville.com/237-tourisme/372-club-de-voile-a-quineville.html)
(photo : https://www.pagesjaunes.fr/pros/12112530)
(photo : http://www.manchetourisme.com/cercle-nautique-de-la-sinope-a-quineville/loinor050v51niy4)
(photo : http://www.normandie-tourisme.fr/)

Centres équestres / Riding schools

     Si vous souhaiter monter à cheval pour une séance d'équitation ou une randonnée équestre, plusieurs centres équestres sont présents sur le département. Les plus proches de notre ferme sont : (cliquez sur les liens pour avoir tous les renseignements)

- Les Écuries de la Gare à Saint Martin d'Audouville (50310)

- Normandy West Horse à Sainte Mère Eglise (50480)

 

         If you want to ride a horse for a lesson or an equestrian trek, many riding schools are present in the department. Near our farm, there are these two riding schools : (click on the links to have more informations)

- Les Écuries de la Gare in Saint Martin d'Audouville (50310)

- Normandy West Horse in Sainte Mère Eglise (50480)

Écuries de la Gare (photo : http://equitation-normandie.fr/)
Écuries de la Gare (photo : http://equitation-normandie.fr/attelage)
Normandy West Horse (photo : https://www.normandywesthorse.com/)
Normandy West Horse (photo : https://www.normandywesthorse.com/)

Golf de la Presqu'île du Cotentin

       Golf de 60 hectares proche de la plage de Quinéville et de Ravenoville, il contient 18 trous : 9 en bord de mer avec un panorama sur l'île de Tatihou et 9 dans le bocage normand.

Site internet : https://golf-cotentin.fr/fr/bienvenue-golf-de-presquile-cotentin/

 

        This golf is 60 hectares tall near the beaches of Quinéville and Ravenoville, it contains 18 holes : 9 on the sea front wich a panorama on Tatihou's island and 9 in the Normandy countryside. The website : https://golf-cotentin.fr/en/welcome-to-the-golf-de-presquile-cotentin/.

(crédit : http://www.seniors-manche-golf.fr/les-golfs/golf-de-la-presquile-du-cotentin/)
(crédit : https://golf-cotentin.fr/fr/le-parcours/)
(photo : https://www.encotentin.fr/agenda/decouverte-du-golf-au-golf-de-la-presquile-du-cotentin-6/)
(photo : https://www.allgolfs.com/fr/golfs/europe/france/normandie/manche/golf-de-la-presquile-du-cotentin/)

Piscines / Swimming pools

       Si vous souhaitez aller à la piscine, nous vous proposons 3 centres aquatiques proches de notre ferme : (cliquez sur les liens pour consulter leurs sites internet)

- Aquadick à Carentan les Marais (50500)

- Collignon à Tourlaville (50110)

- Equeurdreville Hainneville (50120)

 

        If you want to go to a swimming pool, there are 3 aquatic centres near our farm : (click on the links to consult theirs websites)

- Aquadick à Carentan les Marais (50500)

- Collignon à Tourlaville (50110)

- Equeurdreville Hainneville (50120)

Aquadick (photo : https://carentanlesmarais.fr/culture-et-loisirs/centreaquatique/n-06-1600x1200/)
Collignon (photo : https://www.cherbourg.fr/infos-services/sport/les-piscines-de-cherbourg-en-cotentin/piscine-de-collignon-665.html)
Equeurdreville (photo : https://www.guide-piscine.fr/manche/centre-aquatique-piscine-a-equeurdreville-hainneville-2133_P)

Parc animalier Montaigu la Brisette

     Situé à Montaigu la Brisette (50700) à 13 kilomètre de notre ferme, ce parc animalier a été créé en 1983 sur 15 hectares ; vous rencontrerez de nombreux animaux du monde entier (45 espèces différentes) : loups, zèbres, chameaux, lémuriens, singes, perroquets, cervidés et une mini ferme. Vos enfants pourront également faire une promenade à poney à l'entrée du parc ou encore nourrir les animaux de la mini ferme. Site internet : https://zoomontaigu.fr/.

 

       It is located in Montaigu la Brisette (50700 near our farm (13 kilometers), this wildlife park were created in 1983 ; you well see many animals (45 species) : wolfs, zebras, camels, lemurs, monkeys, parrots, cervids and a little farm. Your children can ride ponies in the entrance of the park or feed the animals of the little farm. Website : https://zoomontaigu.fr/.

Crédit photo : Pauline LEVEZIEL

 

Page Facebook


Pancarte et article de journal : La Presse de la Manche (22 décembre 2019)

 

    Depuis le 25 février 2019, nous sommes un refuge pour les chauves souris.

 

     Since the 25th february 2019, we are a bats' refuge. 


Vue aérienne en été / Aerial view in summer  (source : www.geoportail.gouv.fr/carte)
Vue aérienne en été / Aerial view in summer (source : www.geoportail.gouv.fr/carte)
Mentions légales | Politique de confidentialité | Plan du site | Rétractation du contrat
Connexion Déconnecter | Modifier
Jimdo

Ce site a été conçu avec Jimdo Creator. Inscrivez-vous gratuitement sur https://fr.jimdo.com

  • Accueil
  • Présentation de la Ferme
  • Chambre / Bedroom
  • Contact
  • Livre d'Or
  • Sites Touristiques / Tourism
  • D-Day
  • Châteaux et manoirs / Castles and Manors
  • Jardins / Gardens
  • Loisirs / Hobbies
  • Producteurs locaux / Local producers
  • Défiler vers le haut
fermer